Hoe God deuren opent naar mensen met invloed in hun gemeenschap

Heidi woont in een land in Zuid-Azië. Ze zegt: “Na twee keer weggestuurd te zijn uit het land waar God mij had gevraagd om te dienen, leidde God me naar een andere plaats waar moslims uit dat land als vluchteling wonen. Hij opende in het bijzonder een deur om met studenten te werken uit families die invloed hebben in hun gemeenschap. Zij worden de toekomstige leiders van hun volk. 

Ik ben een taalkundige uit een hoge academische familie. God gebruikte mijn positie om hen te bereiken, aangezien de studenten en ik hetzelfde academische niveau hebben.”

Één van hen begon in de aanwezigheid van de anderen te bidden tot Jezus.

Een open deur naar toekomstige leiders

Met zeer weinig literatuur in hun moedertaal, kreeg Heidi verrassend genoeg contacten toen iemand haar vroeg om een kinderbijbel, die hij had gevonden, te vertalen. Ze ging er over na denken. In een volgende ontmoeting zei Heidi hem: “We kunnen werken aan iets wat meer authentiek is.” Zo begon het Bijbelvertaalproject.

Heidi vertelt: “Ik kon gebruik maken van de gelegenheid om regelmatig met de studenten af te spreken om mij te helpen met de vertaling. Onze ontmoetingen bestonden ook uit het discussiëren over belangrijke onderwerpen uit de Bijbel evenals de volksverhalen die ik vertaal om hun taal levend te houden. 

We gingen ook samen bidden. Één van hen begon in de aanwezigheid van de anderen te bidden tot Jezus.

Een andere student is de kleinzoon van de persoon die de Koran heeft vertaald in hun taal. Hij wordt gezien als de leider van de studenten. Op een dag wilde ik hem ontmoeten om samen te werken aan gedeelte uit de Bijbel. Hij klopte op de deuren van de andere studenten en wilde dat ze allemaal betrokken raakten.

Ze komen regelmatig naar mijn huis, dat ik heb ingericht in de stijl van dit volk. Ze genieten van het eten dat ik maak uit hun thuisland. Het geeft zoveel vreugde om te zien dat ze zo opgetogen zijn om de verhalen van de profeten, die hen zo bekend zijn, te lezen in hun eigen taal!”

Heidi in Zuid-Azië

Moslimleiders getransformeerd door de Bijbel

Daniël woont en werkt in een land in Afrika. Hij vertelt: “In het kleine Afrikaanse land wat ik mijn thuisland noem, leeft een moslimstam van ongeveer 3 miljoen mensen. We begonnen 30 jaar geleden voor het eerst te zoeken naar manieren om Christus met hen te delen. We werden altijd met groot wantrouwen benaderd. Het was moeilijk om een ingang bij ze te vinden. Als minderheidsgroep zagen ze hun taal en cultuur langzaam verdwijnen. Ze legden de schuld bij de overheid en de christenen. Het was dus begrijpelijk dat ze wantrouwend tegenover ons stonden.

Wij zijn net als zij van mening dat het verdwijnen van hun taal en cultuur niet Gods verlangen is. We begonnen daarom we met het werken aan een Bijbelvertaling om hen te helpen hun taal te behouden. Terwijl we dit deden, nodigden we leiders uit de stam uit om met ons te praten over het project. Eerst waren ze wantrouwend en een beetje vijandig. Al snel ontdekten we een verandering toen ze zich vereerd voelden door de hoge kwaliteit van ons werk. Ze gingen ons steeds meer  ondersteunen en helpen hun taal en cultuur te bewaren.”

Eenvoudig discipelschap en gehoorzaamheid aan het Woord van God, beïnvloedt een hele gemeenschap.

Toen gebeurde er iets opmerkelijks. Daniël zegt: “Terwijl de stamhoofden de schriften lazen, werden ze geraakt door de inhoud ervan. Het hoge aantal echtscheidingen onder hun mensen begon een groot probleem te worden. Toen ze Bijbelgedeeltes over het huwelijk lazen, vroegen ze of we een boekje konden printen met deze verzen.”

Al snel hadden de rechters die te maken hadden met deze scheidingen de boekjes in handen. Nadat ze hadden gelezen: “Wat God heeft verbonden, mag een mens niet scheiden,” begonnen veel rechters te zeggen tegen de kibbelende echtparen: “Omdat God jullie samen heeft gebracht, heb ik niet de autoriteit om jullie huwelijk te ontbinden.” De rechters blijven erop aandringen dat de stellen samen het boekje lezen, omdat: “Het jullie taal zal behouden en je leven zal veranderen!” Het wordt in de stam ook gebruikt voor huwelijkscounseling. Echtscheidingscijfers zijn aanzienlijk gedaald en de leiders, zijn op basis van wat er staat in het Woord van God, gestopt met het aannemen van steekpenningen.

Daniël vertelt: “Een handjevol leiders op hoog niveau, die elk de leiding hebben over 30.000 tot 150.000 mensen, hebben nu hun leven overgegeven aan Jezus. Ze geven aan dat in hun stam een paar honderd mensen eveneens Jezus zijn gaan volgen. Ze vragen nu of we boeken willen drukken over wat de Bijbel zegt over leiderschap en een boek met Bijbelverzen die hun kinderen goed gedrag zullen leren. Nu we het vertrouwen hebben gewonnen van de overkoepelende leider van de stam, promoot hij al deze boeken onder zijn mensen. Eenvoudig discipelschap en gehoorzaamheid aan het Woord van God, beïnvloedt een hele gemeenschap.”

Daniël in Afrika

Bidden

Bid jij voor de Digil-Rahawiin uit Somalië, een onbereikt en ongezien moslimvolk? Lees hier meer over hen.

Of bid voor de Shaikh uit Bangladesh. Voor dit moslimvolk hebben we een digitale gebedsgids. Lees hier meer over hen.

Maandelijks vergelijkbare verhalen in je mailbox ontvangen? Meld je hier aan!